金秋九月,我校人文社科学院中华文化与国际传播专业黄靖雯副教授 (Wei Chin Wong) 带领2021年级学生段颖彤踏上了前往波兰奥波莱的学术之旅,参加了国际跨文化传播研究协会(International Association for Intercultural Communication Studies)所举办的第二十九届国际学术研讨会,会议的主题是“跨文化的相遇:全球视角-本土语境”(Intercultural Encounters: Global Perspectives–Local Contexts)。
第二十九届跨文化传播国际学术研讨年会现场
这项研讨会为期三天,一共有23场学术会议以线上线下的方式进行,汇聚了100多位来自世界各地的学者及教育工作者,共同探讨跨文化交流中新的发现和挑战,涉及文化政治、文化冲突、跨文化交流与教学和身份认同等主题,搭建了一个交流思想、分享学术研究成果的宝贵平台。
Dr. Wong和段颖彤同学在研讨会主持人Robert Radziej(左一)的带领下开展问答环节并和与会者互动
参会心得
● 研究之旅的起点
参加这次会议,对我来说不仅是一次学术上的探索,更是一次成长的历程。我们分享的研究题目是《中外交流的催化剂:爱德华·沙畹和亨利·考狄在1904至1918年间对〈通报〉的贡献》(A Catalyst for Sino-Foreign Communication: The Contributions of Edouard Chavannes and Henri Cordier to T’oung Pao Journal, 1904-1918.)。这也是我在大三第一学期西方汉学史必修课(History of Western Sinology)上的小组项目研究成果的延伸。这项小组项目要求我们自选感兴趣的欧美区域,从中发掘来自该区域介于18至20世纪初的著名汉学家并围绕他们展开研究。当时,我们组刚好有一位来自法国的交换生Guillaume Szonyi,在我们共同商议之下,我们决定把范畴放在法籍汉学家考狄和沙畹这一对师徒对早期汉学研究的影响。我们通过对他们生平的梳理,了解到他们对法国汉学研究和发展有着巨大的贡献。项目进行期间,我们虽然和法国同学面临着一定的沟通障碍,但在我们积极的讨论和互相配合之下,我们的小组项目最终获得了全班最高分。因此,我们在导师Dr. Wong的鼓励下开始尝试书写论文摘要,在其指导下修改研究内容,并首次向国际会议主办方递交了参会申请。经过研讨会委员数月的审核,我们的论文成功获得了研讨会的正式接纳,获得前往波兰奥波莱的参会资格。
段颖彤同学及其小组成员刘妍、Guillaume Szonyi制作的学术海报
● 研究之旅的挑战
《通报》(T’oung Pao)是创刊於1890年的国际汉学期刊。由于创刊于法国的缘故,《通报》中的部分期刊不仅收录了英语文章,还有以法语撰写的内容,而且这些文章的主题复杂且数量庞大。我们处理的论文主题涵盖了1904年至1918年的时间段,在这十五年间,《通报》就收录了超过700篇的文献。在研究过程中,我们需要将文献一一下载、整理、阅读并进行分析,工作量其实相当大。虽然目前研讨会已经结束,但是这个研究项目依旧在进行当中。接下来,我们将继续深度阅读、挖掘和分析文献的更多内容。这个过程终将充满挑战,但也正是这些挑战更加坚定了我们在学术道路上继续前行的决心。
● 研究之旅的惊喜
在参加会议期间,通过聆听各个参会者前沿的学术报告不仅拓宽了我的学术视野,更让我深刻感受到了不同文化背景下学术研究的独特视角和见解。在报告结束之后,我也和来自不同国家和地区的学者进行了面对面交流,他们的建议和鼓励不仅激发了我的学术灵感,也让我对学术研究的相关议题有了更深层的体会与思考。
更为惊喜的是,来自奥波莱大学语言学系的教授还在研讨会闭幕仪式后尽其地主之谊,热情地带领来自中国的参会者参访了位于波兰奥波莱的孔子学院。看到中华文化远在欧洲异国他乡获得传承和发扬,我感到无比的亲切和自豪,更加深刻的体会到中华文化交流和国际传播的价值和力量。
波兰奥波莱孔子学院的志愿者和我们交流感受
导师分享
在波兰奥波莱国际学术会议上,我和颖彤共同参与报告。在座的与会者对颖彤作为大四本科学生就有能力参与国际级别的研讨会感到格外惊艳,更有来自上海的教授在会后称赞颖彤为学术圈的后起之秀。我为颖彤感到骄傲。
这趟远赴欧洲的学术旅程进一步坚定了我将教学与学术研究融为一体,引领学生成长的信念。
段颖彤同学和Dr. Wei Chin Wong摄于奥波莱大学校园
文图/ 段颖彤
校对/李甜