数字化口译实验室
应用翻译学专业的数字化口译实验室按照国际领先标准建设,为口译训练和教学提供全面的软硬件支持。实验室模拟真实口译环境,为学生打造沉浸式口译学习场所,确保学生能够在接近实际工作条件的环境中学习和练习。
实验室配备的口译训练系统可适用于各类型的口译技能训练,支持包括录音录像、音视频广播、同声传译和会议口译等在内的一系列功能。借助该系统,教师可对学生口译表现进行实时反馈,学生也能在课后进行自主练习,通过回放自己的口译录音,进行复盘,从而取得进步。
此外,为满足口译训练的多样化需求,实验室不仅设有专门的交替传译学习空间,还配备了多个技术先进的同声传译间。这些同传间经过声学优化,并配备了最新技术,使学生能够在专业环境中体验实时翻译的复杂性。将个别学习空间与功能完备的口译室相结合,确保学生接受全面的训练,为他们未来职业生涯中遇到的动态挑战做好准备。这一综合设施促进了沉浸式学习体验,让学生能够在一个与未来职业场景极为相似的环境中开展训练。
(图为万腾龙老师的计算机辅助翻译课堂)
(图为通识口译课堂,下同)
智能翻译实验室
智能翻译实验室采用小组互动模式,配备智能教学设备,为所有学生座位配备电脑,并搭载各类型主流计算机辅助翻译工具,如Trados、memoQ、YiCAT等。学生通过上机实操,掌握主流翻译技术,提高翻译的效率和质量。
通过智能翻译实验室,学生不仅能够学习翻译理论,还能通过实践操作来加深理解。这种结合理论与实践的教学方法,能够显著提高学生的翻译技能和工作效率。同时,智能翻译实验室给学生带来高度的互动性的学习体验。小组互动模式确保每一位学生都能尽可能参与到课堂的学习和讨论中来,教师通过智能化联网同步设备给予学生实时反馈,帮助学生及时发现翻译过程中的不足之处。