翻译专业辅修 


培养对象为非翻译专业的学生。课程旨在提高学生的英汉口语和书面表达能力,提升他们的跨文化交际能力,引导他们深入了解中西方文化差异,培养他们的国际视野。凭借着他们本专业的领域知识及出色的双语转换和沟通能力,学生们将在瞬息万变的全球人才市场上始终占有一席之地。


核心课程:

翻译基础概论
传译入门
英汉语言比较
通识翻译 I
文化与翻译通识传译
媒体翻译专业翻译
翻译传讯法律与政府文件翻译